국어 관련 기사

  • home
  • 게시판
  • 국어 관련 기사

[원문]  https://news.joins.com/article/23053415


한화 이글스가 11년 만에 가을야구에 진출해 팀을 응원하는 팬들의 관심이 뜨겁다. 팬들은 결정적 한 방으로 승부를 판가름할 선수가 누가 될지 이야기꽃을 피우며 가을 잔치를 즐기고 있다.
 
소셜네트워크서비스(SNS)에는 “최진행 선수가 마지막 한 방을 때려 승패를 가름할 것이다” “김태균 선수가 멋지게 홈런을 터트릴 것으로 가늠해 본다” 등 경기에 대한 다양한 기대가 올라와 있다.
 
이런 글을 보다 보면 헷갈리는 표현이 등장하는데 바로 ‘가름하다’와 ‘가늠하다’이다. ‘가름’과 ‘가늠’은 둘 중 하나를 틀린 표현으로 생각하기 쉽다. 하지만 둘 다 바른말로 각기 다른 의미를 지니고 있다. 모양과 발음이 비슷해 혼동해 쓰이기도 하므로 주의해야 한다.
 
‘가름하다’는 쪼개거나 나누어 따로따로 되게 하거나 승부나 등수 등을 정한다는 의미를 지니고 있다. “이번 경기는 선수들의 투지가 승패를 가름했다고 해도 과언이 아니다” 등처럼 쓸 수 있다.  
     
‘가늠하다’는 목표나 기준에 맞고 안 맞음을 헤아려 보거나 사물을 어림잡아 헤아린다는 뜻을 가지고 있다. “그는 한 눈을 감고 다른 한 눈으로 목표물을 가늠해 보았다” “그 사람은 나이를 가늠하기 어렵다” 등과 같이 사용된다.
 
정리하면 ‘가름’은 ‘가르다’에서 온 말로 쪼개거나 나누어 구분 짓는다는 의미를 내포하고 있다. ‘가늠’은 ‘헤아려 보다’와 같은 뜻이므로 바꾸어 보아 의미가 통하면 ‘가늠하다’를 쓰면 된다.
 
‘가름’과 ‘가늠’의 차이를 알게 됐다면 “승패를 가름하다/가늠하다”는 표현의 차이도 알 수 있다. “승패를 가름하다”는 “승패의 결과를 가르다”, “승패를 가늠하다”는 “승패를 헤아려 추측하다”는 뜻이 된다.
 
이 둘과 비슷해 헷갈리는 것으로는 ‘갈음하다’가 있다. 다른 것으로 대신해 바꾸다는 뜻이다. “이것으로 인사에 갈음합니다” “그 일은 도저히 다른 사람으로 갈음할 수가 없어요” 등처럼 쓰인다.
 
김현정 기자 nomadicwriter@naver.com


번호 제목 날짜 조회 수
1115 [세계초대석] “모국어로 노래한 BTS의 소통과 공감… 세계인에 감동 줘 성공” 2018.11.05 411
1114 국립국어원, 정책용어 국민 제보 창구 개편 2018.11.05 400
1113 [우리말 새기기] 아주 시끄럽다가 조용해진… ‘쥐 죽은 듯’ 2018.11.02 431
» [우리말 바루기] 승패 가름하기와 가늠하기 2018.11.02 436
1111 [말글살이] 물타기 어휘 2018.11.02 439
1110 [맞춤법의 재발견] “좋은 사람 있으면 소개해 줘” 2018.10.29 477
1109 한글학회가 거듭나야 우리말글이 산다 2018.10.29 464
1108 문화예술 공연을 통한 청소년 언어문화개선 ‘안녕! 우리말’ 2018.10.29 469
1107 장애자·농아자·부녀자·윤락… 약자 비하 표현 여전 ‘구태의연’ 법령용어 2018.10.29 456
1106 [뉴스투데이 E] 롯데홈쇼핑, 국립국어원과 '홈쇼핑 언어 사용 지침서' 발간 2018.10.29 477
1105 남북, 의학·법률·금융 등 전문 분야 언어 차 극복하려면 2018.10.29 460
1104 “모든 소리 표기하는 완벽한 문자” 한글 우수성 알린 헐버트 박사 2018.10.23 516
1103 박덕유 인하대 국어문화원장 "한류 타고 한글 배우기 열풍… 한국도 국어 파괴 줄여야" 2018.10.23 566
1102 올해 외솔상에 권재일·이건범씨 2018.10.23 506
1101 '쓱어, 냠어'...유희인가, 파괴인가? 거세지는 언어 일탈 2018.10.23 535
1100 김밥 영문표기가 Maki? "Gimbap으로 부르자" 2018.10.23 516
1099 [기고]국회에 ‘우리말 표현 검토’ 법언어팀을 두자 2018.10.19 505
1098 정부 보도자료 ‘국어사용 낙제점’ 수준 2018.10.19 506
1097 신조어 모르면 ‘갑분싸’… 그래서 국어학자들도 연구합니다 2018.10.19 610
1096 여전한 ‘깔’ ‘다이’ …가락시장 언어순화는 서행중 2018.10.19 524