국어 관련 기사

  • home
  • 게시판
  • 국어 관련 기사
국립한글박물관 '한중일 서체 특별전' 개막

한자리에 모인 한·중·일 서체
한자리에 모인 한·중·일 서체(서울=연합뉴스) 이재희 기자 = 28일 오전 서울 용산구 국립한글박물관에서 열린 '한중일 서체 특별전' 언론공개회에서 관계자들이 전시를 살펴보고 있다. 2017.9.28
scape@yna.co.kr

  

(서울=연합뉴스) 박상현 기자 = "필묵(筆墨)은 곧 성정이니, 모두 그 사람의 성품에서부터 비롯된다."

중국 청대의 문인인 유희재(劉熙載, 1813∼1881)는 글씨에 사람의 성격이 담긴다고 했다. 개인마다 글씨체가 다를진대 국가별 서체가 같을 리 없다. 한자와 붓글씨라는 공통분모를 가진 한국, 중국, 일본도 서로 다른 서체를 발전시켜왔다.


동아시아 3국의 서체를 비교하는 전시인 '한중일 서체 특별전'이 국립한글박물관에서 28일 개막했다. 일본 국립역사민속박물관이 공동 개최하는 이 전시는 평창 동계올림픽과 571주년 한글날을 맞아 기획됐다.

유호선 국립한글박물관 학예연구관은 이날 언론공개회에서 "이번 전시에서는 글자의 의미보다는 글자 자체에 집중했다"며 "한자나 일본 글자인 가나의 뜻을 몰라도 비례와 균형 등 여러 미적 요소를 발견할 수 있을 것"이라고 강조했다.

기원전 14세기 뼈에 새긴 글씨
기원전 14세기 뼈에 새긴 글씨(서울=연합뉴스) 이재희 기자 = 28일 오전 서울 용산구 국립한글박물관에서 열린 '한중일 서체 특별전' 언론공개회에서 관계자들이 거북 껍질에 쓰인 글씨를 살펴보고 있다.

언론공개회에서 관계자들이 거북 껍질에 쓰인 글씨를 살펴보고 있다.

전시장은 한글, 한자, 가나를 소재로 만든 대형 미디어 작품을 가운데에 두고 세 나라의 서체를 감상할 수 있는 유물이 배치됐다.
중국 글씨의 기원은 거북 껍질이나 동물 뼈에 새긴 갑골문(甲骨文)이다. 전시에는 숙명여대 박물관과 국립중앙박물관 소장품, 중국 은허박물관 갑골문의 복제품이 출품됐다. 3천여 년 전에 새겨진 글자를 보고 있으면 기록을 향한 인류의 집념이 새삼 느껴진다.


한자 서체의 변화 과정을 알 수 있는 서예 작품들도 나왔다. 고졸한 조형성이 특징인 전서(篆書)에서 출발한 한자는 전서보다 쓰기 쉬운 예서(隷書)를 거쳐 정자체인 해서(楷書)와 흘림체인 초서(草書)로 나아갔다.

일본은 한자를 수용한 뒤 가나라는 독창적인 문자를 만들었다. 유 연구관은 "가나 서예는 아름답고 세련미가 있는 연결선과 고풍스럽고 맑은 먹색이 매력"이라고 설명했다.

  

가나 서예의 특징은 1600년을 전후해 제작된 노래집인 '만요슈'(萬葉集)에 잘 드러나 있다. 필사본이지만 글자의 크기가 동일하고 굵기 변화가 없어 단정하다. 대한제국의 마지막 황태자인 영친왕이 1919년 일본어로 쓴 일기도 선의 굵기와 자간이 일정하다.

한중일 서체 어떻게 다를까?
한중일 서체 어떻게 다를까?(서울=연합뉴스) 이재희 기자 = 28일 오전 서울 용산구 국립한글박물관에서 열린 '한중일 서체 특별전' 언론공개회에서 관계자들이 작품을 살펴보고 있다.

  

우리나라의 서체는 세종대왕이 훈민정음을 창제하면서 극적인 변화를 겪었다. 목판에 새긴 것처럼 좌우가 대칭을 이뤘던 한글 서체는 섬세하고 단아한 궁체로 발전했다.

  

초창기 한글 서체는 16세기에 간행된 '월인석보'(月印釋譜), 흘려 쓴 궁체의 정수는 정조의 비인 효의왕후 김씨가 필사한 '곤전어필'(坤殿御筆)을 통해 확인할 수 있다.

  

유 연구관은 "이번 전시는 서체사의 관점에서 삼국을 비교하는 시도"라며 "한글 서체사의 흐름을 정리하고 한글 서체의 활용 방안을 모색할 것"이라고 말했다.

전시는 12월 31일까지 이어진다.

psh59@yna.co.kr


출처:연합뉴스

번호 제목 날짜 조회 수
785 571돌 한글날 경축식 식순, 우리말로 진행 2017.10.08 334
784 한글날 만나는 나만의 국어사전 뜻풀이 전시 2017.10.04 396
783 도봉 ♥ 한글… 새달 7일 제6회 한글잔치 2017.09.30 426
» 한글·한자·가나…동아시아 3국의 서체는 어떻게 발전했나 2017.09.30 377
781 [카드뉴스] 삼촌은 '도련님'인데, 왜 외삼촌은 '처남'이야? 2017.09.30 414
780 국보로 승격된 ‘월인천강지곡’의 문화재적 가치 재조명 2017.09.26 391
779 [전우용의 우리시대]번역의 시대 2017.09.26 424
778 다나와·글찬마루·예쁜음자리…우리말 우수상표로 선정 2017.09.26 422
777 “한글 아름다움 되새긴다” 세종축제 10월 7일 개막 2017.09.23 431
776 놀이로 배우는 차례상 차리기…한글박물관 소장자료 강연회 2017.09.23 398
775 [동서남북] 삼성전자, 한국어 인식 기술에 자존심 걸어라 2017.09.23 445
774 모국어로 한국어로 "내 꿈은" 새날학교 발표 두각 2017.09.19 451
773 [황규인의 잡학사전]설거지를 설겆이라고 틀리는 게 김치 때문? 2017.09.19 451
772 한자 급수 자격증은 있는데 어휘력은 꽝? 2017.09.19 463
771 훈민정음 복원 시비···박대종 “정우영, 규칙 모르는 학자의 궤변” 2017.09.15 481
770 [제 571돌 한글날 기념 문화행사] 세계의 유산 한글, 아이들과 함께(10.8~10.9) 2017.09.15 467
769 “한글은 묶여있는 영웅… 잠재력 무궁무진” 2017.09.15 462
768 [민송기의 우리말 이야기] ‘촛불’의 표준발음 2017.09.12 558
767 [홍성호 기자의 열려라! 우리말] 노숙인은 '이슬 맞고 자는 사람'을 말하죠 2017.09.12 575
766 54개국 세종학당 수강생 서울 집결…'한국어말하기대회' 결선 2017.09.12 542